Poderíamos apresentar, em nome do réu, vários testemunhos de seu caráter... histórico de guerra, a ausência de passado criminoso.
Mogli bismo da damo, u korist okrivljenog, svedoke za njegovu liènost, njegov ratni dosije, da nije bio umešan u kriminal i štetne delatnosti u prošlosti.
Deve se apresentar em duas semanas em um dos hospitais relacionados abaixo.
Zbog toga se ima javiti u sledeæe dve nedelje u jednu od, dole navedenih bolnica.
Nosso Stransky deve se apresentar em Paris, dentro de uma semana.
Naš Stranski ide u Pariz za nedelju dana.
King Marchan me ofereceu uma fortuna para você se apresentar em seu clube.
King Mašan mi je upravo ponudio bogatstvo da se pojaviš u njegovom klubu.
É tão cômico, que devia se apresentar em público.
Zaista, gospodine Najtli, jako ste upućeni u dešavanja.
Você é pago a vida toda para que, um dia, quando convocado... possa se apresentar, em ótima forma, e salvar o dia!
Plaæaju te ceo život, godinama da bi jednog dana, kada zatreba... reagovao, punom snagom i znanjem... i spasao stvar!
Vão se apresentar em ordem e silêncio todas as manhãs... qualquer um que desobedecer... vai se explicar.
Свако јутро ћете се постројавати брзо и тихо. Ако не буде тако ићи ћете на рапорт.
É com enorme prazer... que informo que a equipe de dança da Middlesex... foi convidada a se apresentar em Los Angeles.
Zadovoljstvo mi je objaviti da je plesna ekipa ove škole pozvana na Prvi pljesak Eda McMahona. U Los Angeles, Kalifornija.
Você foi convocado a se apresentar em Roma.
Biæeš prizvan pojaviti se u Rimu.
Só que tem uma proposta valiosa e quer apresentar em pessoa.
Samo da je vrijedno i želi vam to reæi u lice. Dogovori.
Então muitos artistas foram se apresentar em hospitais, e asilos.
Pa, veæina izvoðaèa je otišla sa poštenog posla trunuti u bolnice i ludnice.
Ele tem que se apresentar em duas semanas, ou irão prendê-lo.
Da, mora se javiti u roku dva tjedna ili æe ga uhititi.
Sr. Walker, seu irmão terá que se apresentar em duas semanas.
Gdine. Walker, vaš brat se mora vratiti na dužnost za dva tjedna.
Devo me apresentar em 2 semanas.
Moram na sud za nekoliko tjedana.
Então a quem devo me apresentar em seu lugar?
Onda ko je nadležan za ovo?
Tua hóspede é tolerada no presbitério, mas sob nenhuma circunstância ela deverá se apresentar em Rosings.
Vaša gošæa se može tolerisati u parohiji, ali ni pod kojim okolnostima ne može biti predstavljena u Rozingsu.
Isso poderia ser algo que vale a pena apresentar em Florença.
Ovo bi moglo biti nešto što je vredno predstavljanja u Firenci.
Nunca tive coragem de me apresentar em público. Até querer fazer isso por você.
Ja nikada nisam mogao da izvedem predstavu u javnosti ali sam to htio uèiniti za tebe.
Não quer apresentar em nome de meu marido?
Да ли би представио Примус у име мога мужа?
Será que vocês podem se apresentar em 20 minutos.
Nekoliko stvari koje treba da znate. Konferencija za novinare poèinje za 20 minuta.
Quanto tempo esperei por este momento... para lhes apresentar, em homenagem à sua chegada... um assado especial de "Bem-Vindos, Britânicos"... feito amorosamente por mim... e meu leal ajudante e amigo, o Jovem Wasim.
Koliko sam dugo èekao na ovaj trenutak... da predstavim, u èast vašeg dolaska, ovaje specijalno "Dobrodošli Britanci" peèenje za sve vas. S ljubavlju smo ga spremili ja... i moj najodaniji pomagaè i prijatelj, mladi Vasim.
Sua tribo irá se apresentar em um Sing Sing, onde sua reputação e a honra de sua aldeia serão julgadas pela qualidade de sua coleção de penas.
Njegov klan æe da se prezentuje na Sing sing-u gdje æe reputacija i ponos njegovog sela da se odredi po kvalitetu njegove kolekcije perja.
Se pudesse apresentar em Londres na feira de ciências, na sociedade real.
Ako bih je predstavio Kraljevskom društvu u Londonu na godišnjoj nauènoj izložbi...
Irmão Savonarola, é acusado de desafiar ordens papais para cessar sua pregação herética e se recusar a se apresentar em Roma ajoelhar-se diante de nosso Santo Padre.
Brate Savonarola, optuženi ste za prkošenje Papinoj zapovijedi da prestanete s heretièkim propovijedanjem i za odbijanje da se pojavite u Rimu i kleknete pred našim Svetim Ocem!
Ótimo, se nos apresarmos, podemos nos apresentar em Indio.
Pa, to je sjajno. Mislim, ako požurimo, mogli bismo da stignemo u Indio za naš nastup.
Se eu não conseguir ser cirurgião, acho que posso viajar e me apresentar em feiras.
Pa, ako ovo s kirurgijom ne uspije, mogu iæi držati putujuæe predstave.
Cara, não vou me apresentar em uma esteira.
Èoveèe, ne nastupam na traci za trèanje.
E, Xerife, essa diferença pode se apresentar em outras formas.
Ta osobenost se može prikazati i na druge naèine.
Como conseguiu se apresentar em um palco de Las Vegas?
Kako si ti nastupao u Las vegasu nije mi jasno.
Agora, temos de nos apresentar em conformidade.
Moramo se ponašati u skladu sa tim.
Vamos ver como ele se apresenta na frente daquelas pessoas sem o "uniforme mágico de se apresentar em público".
Da vidimo kako æe nastupati pred ljudima bez èarobne majice za nastup pred ljudima.
A lenda diz que um espírito pode se apresentar em uma bola azul.
Legenda Nju Orleansa kaže da se duh može ukazati u sjajnoj, plavoj svetleæoj kugli.
Não ouvimos muito sobre Eistein que convidou a cantora de ópera Afro-Americana, Marian Anderson, para permanecer em sua casa quando ela veio se apresentar em Princeton porque os melhores hoteis lá seguiam a segregação e não a aceitariam.
Ali ne čujemo često da je Ajnštajn pozvao afričkoameričku opersku pevačicu Marijanu Anderson da odsedne kod njega kada je došla da peva na Prinstonu zato što najbolji hotel tamo nije hteo da je primi.
É preciso uma enorme quantidade de coragem para se apresentar em nome da verdade.
Potrebna je ogromna količina hrabrosti da istupite u ime istine.
Mas na época dessas duas crianças entrarem no jardim de infância, sabemos que a criança em situação de pobreza tende a apresentar, em média, pontuações cognitivas 60% mais baixas do que as da outra criança.
Ali do momenta kada su ova dva deteta spremna da krenu u predškolsko, znamo da će dete koje živi u siromaštvu najverovatnije imati kognitivne rezultate u proseku niže za 60 procenata od onog drugog deteta.
2.297455072403s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?